Thứ Ba, 27 tháng 3, 2012

TAM KINH/ CHU HAN /BANG DU TRU


心經 





般若波羅蜜多心經
bát nhã ba la mật đa tâm kinh


唐三藏法師玄奘譯
đường tam tạng pháp sư huyền trang dịch

觀自在菩薩。行深般若波羅蜜多時。照見五
quán tự tại bồ tát 。hành thâm bát nhã ba la mật đa thời 。chiếu kiến ngũ

蘊皆空。度一切苦厄。舍利子。色不異空。空不
uẩn giai không 。độ nhất thiết khổ ách 。xá lợi tử 。sắc bất dị không 。không bất
異色。色即是空。空即是色。受想行識亦復如
dị sắc 。sắc tức thị không 。không tức thị sắc 。thọ tưởng hành thức diệc phục như

是。舍利子。是諸法空相。不生不滅。不垢不淨
thị 。xá lợi tử 。thị chư pháp không tướng 。bất sanh bất diệt 。bất cấu bất tịnh

不增不減。是故空中。無色。無受想行識。無眼
bất tăngbất giảm 。thị cố không trung 。vô sắc 。vô thọ tưởng hành thức 。vô nhãn

T08n0251_p0848c12║耳鼻舌身意。無色聲香味觸法。無眼界。乃至
nhĩ tị thiệt thân ý 。vô sắc thanh hương vị xúc pháp 。vô nhãn giới 。nãi chí

無意識界。無無明。亦無無明盡。乃至無老死。
vô ý thức giới 。vô vô minh 。diệc vô vô minh tận 。nãi chí vô lão tử 。

亦無老死盡。無苦集滅道。無智亦無得。以無
diệc vô lão tử tận 。vô khổ tập diệt đạo 。vô trí diệc vô đắc 。dĩ vô

所得故。菩提薩埵。依般若波羅蜜多故。心無
sở đắc cố 。bồ đề tát đỏa。y bát nhã ba la mật đa cố 。tâm vô

罣礙。無罣礙故。無有恐怖。遠離顛倒夢想。究
quái ngại 。vô quái ngại cố 。vô hữu khủng bố 。viễn ly điên đảo mộng tưởng 。cứu

竟涅槃。三世諸佛。依般若波羅蜜多故。得阿
cánh niết bàn 。tam thế chư Phật 。y bát nhã ba la mật đa cố 。đắc a

耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多。是
nậu đa la tam miệu tam bồ đề 。cố tri bát nhã ba la mật đa 。thị

大神咒。是大明咒是無上咒。是無等等咒。能
đại thần chú。thị đại minh chúthị vô thượng chú。thị vô đẳng đẳng chú。năng

除一切苦。真實不虛故。說般若波羅蜜多咒
trừ nhất thiết khổ 。chân thật bất hư cố 。thuyết bát nhã ba la mật đa chú

即說咒曰。
tức thuyết chúviết 。

揭帝揭帝 般羅揭帝 般羅僧揭帝
yết đế yết đế  ba la yết đế  ba la tăng yết đế

菩提僧莎訶
bồ đề tát bà ha

般若波羅蜜多心經
bát nhã ba la mật đa tâm kinh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét